วันอังคารที่ 25 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2557

แปลเพลง Say It Now by THE AFTERS

คือแบบ...เพลงนี้โดนอ่า ถ้าเราไม่พูด...ถามจริง จะมีใครเข้าใจเราไหม?

ถ้าเราคิดว่าเราถูก แล้วเมื่อไหร่เราจะเข้าใจกัน

 

SAY IT NOW

 

 
Can we work this out
I don't want to close the door
Before the sun goes down
We can't let this go to far

เราจะสามารถแก้ปัญหานี้ไปด้วยกันได้ไหมนะ
ฉันไม่อยากจะปิดประตูไว้แบบนี้
(ปล่อยให้มีปัญหาระหว่างเราแบบนี้)
ก่อนที่พระอาทิตย์จะตกดิน
(ก่อนที่จะไม่สามารถแก้ไขอะไรได้อีก)
เราจะไม่ปล่อยให้มันไปไกลกว่านี้
(จะไม่ปล่อยให้มีปัญหาค้างคาอยู่แบบนี้)

 I'll do anything
To meet you anywhere you are
Cause it doesn't matter anymore
Who was right or wrong
If we could only find the words we lost
Before what we have is gone

ฉันจะทำทุกอย่าง
เพื่อที่จะได้พบกับเธอไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน
เพราะมันไม่สำคัญอีกต่อไปแล้ว
ว่าใครจะถูกหรือผิด
ถ้าเราสามารถพูดในสิ่งที่เราลืมที่จะพูดไป
ก่อนที่เราจะแยกจากกัน
(ก่อนที่เราจะเลิกกัน)

 Say it now, I hope we find a way
To say it now, don't be afraid
To say it now, everything we're keeping inside
Don't wait just let your heart speak
Don't waste another heart beat
Cause we'll never know
Until we let it out, let it out
Say it say it now
Say it say it now

พูดออกมาตอนนี้เลยสิ ฉันหวังว่าเราจะยังมีทางออก
พูดมันออกมาสิ อย่าหวาดกลัวไปเลย
พูดสิ พูดทุกอย่างที่อยู้ข้างในใจ
ไม่ต้องรออะไรอีกแล้ว แค่พูดในสิ่งที่ใจอยากจะพูด
อย่าเสียเวลาให้หัวใจเต้นไปเรื่อยๆเลย
(เสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์)
เพราะเราจะไม่มีวันเข้าใจกัน
จนกว่าเราจะพูดมันออกมา
พูดสิ พูดตอนนี้เลย
พูดมันออกมากตอนนี้เลยสิ

 My heart is wearing thin
I don't want to fight a war
That no ones going to win
All this time we've grown apart
Looking for an end
If I'm the one that's holding on
Holding back
Here's how we begin

ฉันแทบจะหมดความอดทนแล้วนะ
ฉันไม่อยากจะต่อสู้กับสงครามแบบนี้เลย
เพราะมันไม่มีใครที่จะชนะหรอก
เวลาทั้งหมดที่เราแยกจากกัน
มันก็แค่การมองหาจุดจบ
ถ้าฉันจะเป็นคนที่ยังอยู่
แล้วรั้งให้เธอกลับมา
กลับมาที่จุดเริ่มต้นของเรา

 Say it now, I hope we find a way
To say it now, don't be afraid
To say it now, everything we're keeping inside
Don't wait just let your heart speak
Don't waste another heart beat
Cause we'll never know
Until we let it out, let it out
Say it say it now
Say it say it now

พูดสิ ฉันหวังว่าเราจะยังมีทางออก
พูดมันออกมาสิ อย่าหวาดกลัวไปเลย
พูดออกมาตอนนี้เบยสิสิ พูดทุกอย่างที่อยู้ข้างในใจ
ไม่ต้องรออะไรอีกแล้ว แค่พูดในสิ่งที่ใจอยากจะพูด
อย่าเสียเวลาให้หัวใจเต้นไปเรื่อยๆเลย
(เสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์)
เพราะเราจะไม่มีวันเข้าใจกัน
จนกว่าเราจะพูดมันออกมา
พูดสิ พูดตอนนี้เลย
พูดมันออกมากตอนนี้เลยสิ

 I hope we leave it all behind
No more getting lost between the lines

ฉันหวังว่าเราจะทิ้งมันไว้ข้างหลัง
(ไม่ต้องสนใจสิ่งที่เกิดขึ้น)
และไม่ปล่อยให้มันมาทำลายความรักของเรา

 Can we work this out
I don't want to close the door
Before the sun goes down

เราจะสามารถแก้ปัญหานี้ไปด้วยกันได้ไหมนะ
ฉันไม่อยากให้มีปัญหาระหว่างเราแบบนี้
ก่อนที่เราจะไม่สามารถแก้ไขอะไรได้อีก)

 Say it now, I hope we find a way
To say it now, don't be afraid
To say it now, everything we're keeping inside
Don't wait just let your heart speak
Don't waste another heart beat
Cause we'll never know
Until we let it out, let it out
Say it say it now
Say it say it now

พูดออกมาตอนนี้เลยสิ ฉันหวังว่าเราจะยังมีทางออก
พูดมันออกมาสิ อย่าหวาดกลัวไปเลย
พูดสิ พูดทุกอย่างที่อยู้ข้างในใจ
ไม่ต้องรออะไรอีกแล้ว แค่พูดในสิ่งที่ใจอยากจะพูด
อย่าเสียเวลาให้หัวใจเต้นไปเรื่อยๆเลย
(เสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์)
เพราะเราจะไม่มีวันเข้าใจกัน
จนกว่าเราจะพูดมันออกมา
พูดสิ พูดตอนนี้เลย
พูดมันออกมากตอนนี้เลยสิ

 Cause we'll never know
Until we let it out, let it out
Say it say it now 

เพราะเราจะไม่เข้าใจกัน
จนกว่าเราจะพูดมันออกมา พูดมันออกมานะ
พูดเลยสิ พูดมันออกมาตอนนี้เลย
 
 

วันอาทิตย์ที่ 23 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2557

แปลเพลง Drink A Beer by LUKE BRYAN

"DRINK A BEER"

 




When I got the news today
I didn't know what to say.
So I just hung up the phone.

ฉันเพิ่งได้รับข่าวมาวันนี้
ฉันไม่รู้ว่าจะพูดอะไรดีเลย
เพียงแค่วางโทรศัพท์ลง

 I took a walk to clear my head,
This is where the walking led
Can't believe you're really gone
Don't feel like going home
 
ฉันก็เดินไปเรื่อยๆ เพื่อหวังให้สมองนั้นว่างเปล่า
นี่คือที่ไหนที่ฉันกำลังเดินมากันแน่นะ
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเธอทิ้งฉันไปแล้วจริงๆ
ทำไมฉันไม่รู้สึกที่จะอยากกลับบ้านเลย

 So I'm gonna set right here
On the edge of this pier
Watch the sunset disappear
And drink a beer
 
ฉันก็ควรจะไปเริ่มจากตรงนี้สินะ
ยืนบนขอบสะพาน
มองดูพระอาทิตย์ลับขอบฟ้า
แล้วก็ดื่มเบียร์สักขวด

 Funny how the good ones go
Too soon, but the good Lord knows
The reasons why, I guess
 
จะรู้สึกดีที่ใครคนนึงจากไปได้ยังไง
ไม่นานหรอก แต่ก็ดีที่พระเยซูรู้
ฉันเดาว่า พระเยซูคงรู้เหตุผลนะว่าทำไม

 Sometimes the greater plan
Is kinda hard to understand
Right now it don't make sense
I can't make it all make sense
 
บางที มันก็คงดีกว่า
ถ้าเหตุผลมันยากที่จะเข้าใจ
แต่ตอนนี้ มันไม่เข้าท่าเอาซะเลย
ฉันไม่สามารถเข้าใจมันได้ทั้งหมดหรอกนะ

 So I'm gonna set right here
On the edge of this pier
Watch the sunset disappear
And drink a beer
 
ฉันก็ควรจะไปเริ่มจากตรงนี้สินะ
ยืนบนขอบสะพาน
มองดูพระอาทิตย์ลับขอบฟ้า
แล้วก็ดื่มเบียร์สักขวด

 So long my friend
Until we meet again
I'll remember you
And all the times that we used to...
 
นั่นมันก็นานมาแล้วนะเพื่อน
จนกระทั่งเราพบกันอีกครั้ง
ฉันจะจดจำเธอไว้
และตลอดเวลาที่เราเคยใช้ร่วมกัน

 ... set right here on the edge of this pier
And watch the sunset disappear
And drink a beer
Drink a beer,
Drink a beer.
Yeah 
 
เริ่มจากตรงนี้แหละ
ยืนบนขอบสะพาน
มองดูพระอาทิตย์ลับขอบฟ้า
แล้วก็ดื่มเบียร์สักขวด
เบียร์สักขวดก็ดีนะ
สักขวดนึงก็พอแล้ว
 
 

 

แปลเพลง Adore You by MILEY CYRUS

"ADORE YOU"

 
 
Oh, hey, oh

Baby, baby, are you listening?
Wondering where you've been all my life
I just started living
Oh, baby, are you listening?

ที่รัก เธอฟังฉันอยู่หรือเปล่า?
น่าสงสัยจริงๆ ตลอดชีวิตฉันน่ะ เธอไปอยู่ที่ไหนมานะ
ฉันเพียงแค่เริ่มใช้ชีวิตเองนะ
ที่รัก เธอฟังฉันอยู่ใช่ไหน?

 When you say you love me
Know I love you more
And when you say you need me
Know I need you more
Boy, I adore you, I adore you
 
ตอนที่เธอบอกว่า"เธอรักฉัน"
รู้ไหม...ฉันรักเธอมากกว่าอีกนะ
และตอนที่เธอบอกว่า"เธอต้องการฉัน"
รู้ไหม...ว่าฉันต้องการเธอมากแค่ไหน
ที่รัก ฉันรักเธอมากซะยิ่งกว่าคำว่ารักซะอีก

 Baby, can you hear me?
When I'm crying out for you
I'm scared oh, so scared
But when you're near me
I feel like I'm standing with an army
Of men armed with weapons, hey, oh
 
ที่รัก เธอได้ยินฉันไหม?
ตอนนี้ฉันกำลังร้องไห้เพราะเธออยู่นะ
ฉันรู้สึกหวาดกลัวเหลือเกิน
แม้แต่ตอนที่เธออยู่ใกล้ๆกัน
แต่ฉันกลับรู้สึกว่าฉันกำลังยืนอยู่ท่ามกลางสงคราม
สงครามที่เต็มไม่ด้วยอาวุธ

 When you say you love me
Know I love you more
And when you say you need me
Know I need you more
Boy, I adore you, I adore you
ตอนที่เธอบอกว่า"เธอรักฉัน"
รู้ไหม...ฉันรักเธอมากกว่าอีกนะ
และตอนที่เธอบอกว่า"เธอต้องการฉัน"
รู้ไหม...ว่าฉันต้องการเธอมากแค่ไหน
ที่รัก ฉันรักเธอมากซะยิ่งกว่าคำว่ารักซะอีก

 I love lying next to you
I could do this for eternity
You and me—we're meant to be
In holy matrimony
God knew exactly what he was doing
When he led me to you
ฉันรักที่จะได้อยู่ตรงนี้ข้างๆเธอ
มันไม่มีคำว่าสิ้นสุดที่จะทำสิ่งนี้
เธอและฉัน เราคงเป็นเนื้อคู่กันสินะ
ในพิธีแต่งงานของเรา
พระเจ้าคงรู้อยู่แล้วสินะ ว่าทำอะไรอยู่
เพราะพระเจ้านำพาฉันให้ไปพบเธอ

 When you say you love me
Know I love you more (I love you more)
And when you say you need me
Know I need you more
Boy, I adore you, I adore you
ตอนที่เธอบอกว่า"เธอรักฉัน"
รู้ไหม...ฉันรักเธอมากกว่าอีกนะ
และตอนที่เธอบอกว่า"เธอต้องการฉัน"
รู้ไหม...ว่าฉันต้องการเธอมากแค่ไหน
ที่รัก ฉันรักเธอมากซะยิ่งกว่าคำว่ารักซะอีก

 When you say you love me
Know I love you more
And when you say you need me
Know I need you more
Boy, I adore you, I adore you 
ตอนที่เธอบอกว่า"เธอรักฉัน"
รู้ไหม...ฉันรักเธอมากกว่าอีกนะ
และตอนที่เธอบอกว่า"เธอต้องการฉัน"
รู้ไหม...ว่าฉันต้องการเธอมากแค่ไหน
ที่รัก ฉันรักเธอมากซะยิ่งกว่าคำว่ารักซะอีก

เนื้อเพลง : http://www.azlyrics.com/lyrics/mileycyrus/adoreyou.html
แฟนเพจ : https://www.facebook.com/pages/Lips-of-an-angels-translate-song/162487627208984


แปลเพลง The Man by ALOE BLACC

"THE MAN"

 
 
Well you can tell everybody
Yeah you can tell everybody
Go ahead and tell everybody
I'm the man, I'm the man, I'm the man
Yes I am, yes I am, yes I am
I'm the man, I'm the man, I'm the man

ก็ดีนะ ที่เธอบอกทุกคนน่ะ
ดีแล้วล่ะ ที่เธอบอกทุกคน
ไปเลยสิ ไปบอกทุกคนเลยนะ
ว่าฉันเป็นผู้ชายคนนั้น ผู้ชายคนนั้นไง ผู้ชายคนนั้นน่ะแหละ
ใช่แล้ว ก็ฉันนี่ไง
ฉันเป็นผู้ชายคนนั้น

[Verse 1:]
I believe every lie that I ever told
Paid for every heart that I ever stole
I played my cards and I didn't fold
Well it ain't that hard when you got soul (this is my world)
Somewhere I heard that life is a test
I been though the worst but I still give my best
God made my mold different from the rest
Then he broke that mold so I know I'm blessed (this is my world)

ฉันชื่อว่าทุกๆคำโกหกที่ฉันเคยบอกไป
ถูกจ่ายด้วยทุกๆหัวใจที่ฉันเคยขโมย
ถึงฉันจะเคยเล่นไพ่ แต่ก็ใช่ว่าฉันจะชนะ
บางทีฉันก็เคยได้ยินว่าชีวิตมันคือบททดสอบ
ถึงฉันจะเป็นสิ่งที่แย่ที่สุด แต่ฉันก็ยังคงทำมันให้ดีที่สุด
พระเจ้าสร้างฉันขึ้นมาจากส่วนที่เหลือด้วยแม่พิมพ์ที่แตกต่าง
แล้วพระเจ้าก็ทุบแม่พิมพ์นั้นทิ้ง นั่นทำให้ฉันรู้ว่า ฉันกำลังได้รับพร (นี่คือโลกของฉัน)


[Bridge:]
Stand up now and face the sun
Won't hide my tail or turn and run
It's time to do what must be done
Be a king when kingdom comes
 
ยืนขึ้นสิ แล้วก็หันหน้ามองพระอาทิตย์
ไม่ต้องหลบซ่อนอะไร หรือหันหลังกลับแล้ววิ่งหนีหรอก
มันถึงเวลาที่ควรจะทำทุกอย่างให้สำเร็จแล้วนะ
เป็นเยี่ยงพระราชา ผู้ครอบครองอาณาจักร

[Hook:]
Well you can tell everybody
Yeah you can tell everybody
Go ahead and tell everybody
I'm the man, I'm the man, I'm the man

ก็ดีนะ ที่เธอบอกทุกคนน่ะ
ดีแล้วล่ะ ที่เธอบอกทุกคน
ไปเลยสิ ไปบอกทุกคนเลยนะ
ว่าฉันเป็นผู้ชายคนนั้น ผู้ชายคนนั้นไง ผู้ชายคนนั้นน่ะแหละ

[Chorus:]
Well you can tell everybody
Yeah you can tell everybody
Go ahead and tell everybody
I'm the man, I'm the man, I'm the man
Yes I am, yes I am, yes I am
I'm the man, I'm the man, I'm the man

ก็ดีนะ ที่เธอบอกทุกคนน่ะ
ดีแล้วล่ะ ที่เธอบอกทุกคน
ไปเลยสิ ไปบอกทุกคนเลยนะ
ว่าฉันเป็นผู้ชายคนนั้น ผู้ชายคนนั้นไง ผู้ชายคนนั้นน่ะแหละ
ใช่แล้ว ก็ฉันนี่ไง
ฉันเป็นผู้ชายคนนั้น

[Verse 2:]
I got all the answers to your questions
I'll be the teacher you could be the lesson
I'll be the preacher you be the confession
I'll be the quick relief to all your stressin' (this is my world)
It's a thin line between love and hate
Is you really real or is you really fake
I'm a solider standing on my feet
No surrender and I won't retreat (this is my world)

ฉันได้รับคำตอบทั้งหมดแล้วจากคำถามของเธอ
ฉันจะเป็นครู แล้วเธอก็ควรจะเป็นบทเรียน
ฉันจะเป็นผู้สั่งสอน เธอก็ควรจะเป็นผู้ยอมรับ
ฉันจะเป็นคนผ่อนคลายความเครียดให้เธอเอง (เพราะนี่คือโลกของฉัน)
มันก็เป็นเพียงแค่เส้นบางๆที่คั่นระหว่างความรักและความเกลียดชัง
นี่คือเธอจริงๆ หรือว่าเธอแค่เสแสร้งกันแน่นะ

ถึงยังไงฉันก็ยังจะยื่นยันที่จะทำทุกอย่างต่อไป
ไม่มีวันยอมแพ้ และจะไม่มีวันถอยหลัง (เพราะนี่คือโลกของฉัน)

[Bridge:]
Stand up now and face the sun
Won't hide my tail or turn and run
It's time to do what must be done
Be a king when kingdom comes

ยืนขึ้นสิ แล้วก็หันหน้ามองพระอาทิตย์
ไม่ต้องหลบซ่อนอะไร หรือหันหลังกลับแล้ววิ่งหนีหรอก
มันถึงเวลาที่ควรจะทำทุกอย่างให้สำเร็จแล้วนะ
เป็นเยี่ยงพระราชา ผู้ครอบครองอาณาจักร

[Hook:]
Well you can tell everybody
Yeah you can tell everybody
Go ahead and tell everybody
I'm the man, I'm the man, I'm the man

ก็ดีนะ ที่เธอบอกทุกคนน่ะ
ดีแล้วล่ะ ที่เธอบอกทุกคน
ไปเลยสิ ไปบอกทุกคนเลยนะ
ว่าฉันเป็นผู้ชายคนนั้น ผู้ชายคนนั้นไง ผู้ชายคนนั้นน่ะแหละ

[Chorus:]
Well you can tell everybody
Yeah you can tell everybody
Go ahead and tell everybody
I'm the man, I'm the man, I'm the man
Yes I am, yes I am, yes I am
I'm the man, I'm the man, I'm the man

ก็ดีนะ ที่เธอบอกทุกคนน่ะ
ดีแล้วล่ะ ที่เธอบอกทุกคน
ไปเลยสิ ไปบอกทุกคนเลยนะ
ว่าฉันเป็นผู้ชายคนนั้น ผู้ชายคนนั้นไง ผู้ชายคนนั้นน่ะแหละ
ใช่แล้ว ก็ฉันนี่ไง
ฉันเป็นผู้ชายคนนั้น

[Ad lib:]
I'm the man
Go ahead and tell everybody what I'm saying y'all
I'm the man
Go ahead and tell everybody what I'm saying y'all

[Hook: x2]
Well you can tell everybody
Yeah you can tell everybody
Go ahead and tell everybody
I'm the man, I'm the man, I'm the man

ก็ดีนะ ที่เธอบอกทุกคนน่ะ
ดีแล้วล่ะ ที่เธอบอกทุกคน
ไปเลยสิ ไปบอกทุกคนเลยนะ
ว่าฉันเป็นผู้ชายคนนั้น ผู้ชายคนนั้นไง ผู้ชายคนนั้นน่ะแหละ

[Chorus:]
Well you can tell everybody
Yeah you can tell everybody
Go ahead and tell everybody
I'm the man, I'm the man, I'm the man
Yes I am, yes I am, yes I am
I'm the man, I'm the man, I'm the man
 
ก็ดีนะ ที่เธอบอกทุกคนน่ะ
ดีแล้วล่ะ ที่เธอบอกทุกคน
ไปเลยสิ ไปบอกทุกคนเลยนะ
ว่าฉันเป็นผู้ชายคนนั้น ผู้ชายคนนั้นไง ผู้ชายคนนั้นน่ะแหละ
ใช่แล้ว ก็ฉันนี่ไง
ฉันเป็นผู้ชายคนนั้น
 

วันเสาร์ที่ 22 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2557

แปลเพลง Liar Liar by ALEXZ JOHNSON

LIAR LIAR

 
 
 
You said I was your everything,
You said I was the one,
You played me like a radio,
You use to love that I had no shame.

 
เธอเคยบอกว่าฉันเป็นทุกสิ่งทุกอย่างสำหรับเธอ
เธอเคยบอกว่าฉันคือที่หนึ่ง
เธอทำราวกับว่าฉันเป็นวิทยุ
เธอเคยรักฉันเพราะฉันไม่เคยอายอะไร
 
 Pour my pain into words,
Hold my hand to the flame.
 
ทำให้ฉันเจ็บปวดด้วยคำพูดพวกนั้น
แล้วเธอยังจับมือฉันเข้าไปเปลวไฟ

[Chorus:]
Tell me you'll love me like a star
Tell me you'll want me wherever you are,
Tell me you'll breathe me until your last breath.
Liar, liar, oh, liar, liar.
 
บอกฉันสิ...ว่าเธอจะรักฉันเหมือนดาวดวงหนึ่ง
บอกฉันสิ...ว่าเธอจะต้องการฉันไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน
บอกฉันสิ...ว่าเธอจะหายใจไปพร้อมกับฉันจนลมหายใจสุดท้ายของเธอ
คนโกหก! คนโกหก!

 Bit by bit I feel the draft,
Just sit back and watch it burn,
Hold your ice up to my veins,
Call out, call out my name
 
ฉันค่อยๆรู้สึกถึงกระแสลม
แต่ก็เพียงแค่นั่ง แล้วมองมันลุกไหม้
ถือก้อนน้ำแข็งของเธอแล้วจี้มาที่เล้นเลือดดำของฉันสิ!
เรียกชื่อฉัน! เรียกชื่อฉันสิ!!!


 Tell me you'll love me like a star,
Tell me you'll want me wherever you are,
Tell me you'll breathe me until your last breath.
Liar, liar,
Oh, liar, liar, liar, liar, oh, liar, liar
 
บอกฉันสิ...ว่าเธอจะรักฉันเหมือนดาวดวงหนึ่ง
บอกฉันสิ...ว่าเธอจะต้องการฉันไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน
บอกฉันสิ...ว่าเธอจะหายใจไปพร้อมกับฉันจนลมหายใจสุดท้ายของเธอ
คนโกหก! คนโกหก!

[Chorus x2]

Liar, liar. 
คนโกหก! เธอมันคนโกหก!!!

วันศุกร์ที่ 21 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2557

แปลเพลง So cold by NIKISHA REYES PILE

SO COLD
 
 
 
Oh, you can´t hear me cry
See my dreams all die
From where you´re standing
On your own

เธอไม่มีวันได้ยินเสียงฉันร้องไห้
หรือเห็นความฝันฉันพังทลายลงไปทั้งหมด
จากที่ที่เธอยืนอยู่
เพียงลำพังหรอกนะ

 It´s so quiet here
And I feel so cold
This house no longer
Feels like home

มันเงียบเกินไปนะ
และฉันก็รู้สึกเหน็บหนาวเหลือเกิน
บ้านหลังนี้ไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว
ไม่ใช่บ้านที่มีความอบอุ่นอีกแล้ว

 Ooh, mmh,...

Oh, when you told me you´d leave
I felt like I couldn´t breath
My aching body
Fell to the floor
 
ตอนที่เธอบอกฉันว่าเธอต้องจากไปแล้ว
ฉันรู้สึกราวกับตัวเองหายใจไม่ออก
มันเจ็บปวดไปทั้งตัว
จนหมอบลงกับพื้น
 Then I called you at home
You said that you weren´t alone
I should´ve known better
Now it hurts much more
ฉันโทรไปหาเธอที่บ้าน
เธอบอกว่าเธอไม่ได้อยู่คนเดียว
ฉันควรจะรู้จักเธอดีกว่านี้สินะ
แล้วตอนนี้...มันก็ทำให้ฉันเจ็บปวดมากจริงๆ

 Ooh, mmh...

You caused my heart to bleed and
You still owe me a reason
I can´t figure out why
 
เธอทำให้หัวใจของฉันเจ็บเกินจะทน
และเธอก็ยังไม่ได้บอกเหตุผล
ที่ฉันไม่เคยรู้เลยว่าทำไม...

 Why I´m alone and freezing
While you´re in the bed that she´s in
I´m just left alone to cry
ทำไมฉันถึงต้องอยู่คนเดียว แล้วรู้สึกเหน็บหนาวขนาดนี้
ในขณะที่เธออยู่บนเตียงกับผู้หญิงอีกคน
แต่ฉันกลับถูกทิ้งแล้วร้องไห้อยู่แบบนี้

 Ooh, Ooh, Eeh, Eeh,...

You caused my heart to bleed and
You stll owe me a reason
 I can´t figure out why
เธอทำให้หัวใจของฉันเจ็บเกินจะทน
และเธอก็ยังไม่ได้บอกเหตุผล
ที่ฉันไม่เคยรู้เลยว่าทำไม...
 You caused my heart to bleed and
You still owe me a reason
I can´t figure out why
 
เธอทำให้หัวใจของฉันเจ็บเกินจะทน
และเธอก็ยังไม่ได้บอกเหตุผล
ที่ฉันไม่เคยรู้เลยว่าทำไม...

 Oh, you can´t hear me cry
See my dreams all die
From where you´re standing
On your own
 
เธอไม่มีวันได้ยินเสียงฉันร้องไห้
หรือเห็นความฝันฉันพังทลายลงไปทั้งหมด
จากที่ที่เธอยืนอยู่
เพียงลำพังหรอกนะ
 It´s so quiet here
And I feel so cold
This house no longer
 
มันเงียบเกินไปนะ
และฉันก็รู้สึกเหน็บหนาวเหลือเกิน
บ้านหลังนี้ไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว
ไม่ใช่บ้านที่มีความอบอุ่นอีกแล้ว