วันพุธที่ 23 มกราคม พ.ศ. 2556

แปลเพลง Send Me The Moon by SARA BAREILLES

เพลงนี้งงมากๆๆ 555 ความเข้าใจส่วนตัว ย้ำ! ความเข้าใจส่วนตัว เหมือนกับว่าคนที่เรารักเค้าตายจากเราไปแล้วหรือเปล่า แล้วเขาอยู่ในความมืดมิด อยู่ที่ดวงจันทร์ แล้วเราก็อยาก...ไปกับเขา TT



Holding my breath
Last one I’ve got left
'til I see you

สูดลมหายใจ...
สิ่งสุดท้ายที่ฉันยังเหลือ...
จนกระทั่งฉันพบเธอ

Deliver my heart with the
Pieces and parts of me left
Every last day seemed to carry the weight
A life time
Watch from the ground
As the gold fluttered down from the sky

ส่งหัวใจของฉันด้วย
ชิ้นส่วนที่เหลือของฉัน
ทุกวันสุดท้ายดูเหมือนจะมีแต่เรื่องแย่ๆ
เวลาของชีวิต
มองดูจากพื้นดิน
เหมือนมีทองล่วงหล่นลงมาจากบนท้องฟ้า

Sweet sun
Send me the moon
Empty the skies out
Bringing me one step closer to you
Send it soon
And I will breathe in, breathe out
Until you come in and out
Of view
Of view

พระอาทิตย์ที่ดูสดใสนั่น
โปรดส่งฉันไปยังดวงจันทร์ที
พาฉันออกจากความว่างเปล่าบนท้องฟ้า
พาฉันไปใกล้ชิดกับเธอที
โปรดส่งฉันไปในไม่ช้าด้วย
แล้วฉันจะหายใจเข้า หายใจออก
จนเธอเข้ามาและจากไป
ในมุมมองของ....
ในมุมมองของ...

Inches away from you
Scared what I’ll take from you, darling
I can live with your ghost
If you say that’s the most I’ll get

ระยะห่างจากคุณ
 อะไรที่ฉันอยากจะทำกับเธอช่างน่าหวาดกลัวจริงๆ ที่รัก
ฉันสามารถอยู่กับวิญญาณของเธอได้นะ
ถ้าเธอบอกว่ามันดีสำหรับฉันแล้ว

Darkness to light
Moved from day into nigh to be near you
Still here I stand
I am sinking like sand in your sea

จากความมืดสู่แสงสว่าง
เปลี่ยนจากกลางวันมาเป็นกลางคืนพื่อที่ฉันจะอยู่ใกล้กับเธอ
ฉันยังอยู่ตรงนี้ที่ที่ฉันเคยอยู่
ฉันเหมือนกำลังจะจมในทะเลทรายของเธอ

Sweet sun
Send me the moon
Empty the skies out
Bringing me one step closer to you
Send it soon
And I will breathe in, breathe out
Until you come in and out
Of view
Of view


พระอาทิตย์ที่ดูสดใสนั่น
โปรดส่งฉันไปยังดวงจันทร์ที
พาฉันออกจากความว่างเปล่าบนท้องฟ้า
พาฉันไปใกล้ชิดกับเธอที
โปรดส่งฉันไปในไม่ช้าด้วย
แล้วฉันจะหายใจเข้า หายใจออก
จนเธอเข้ามาและจากไป
ในมุมมองของ....
ในมุมมองของ...


You already do
Never you mind where the evening should find us
Together
Distance can’t take what is hidden here
Safe in my chest

เธอพนร้อมที่จะทำ
ไม่เป็นไรอกนะเธอ ตอนเย็นๆจะพบเราได้ที่ไหนนะ
กันและกัน
ระยะห่างไม่สามารถทำให้อะไรที่ถูกซ่อนอยู่ที่นี่
มันรู้สึกปลอดภัยจากภายในใจ

I’ll wait for the day when
We finally say now or never
Till then I’ll be here wanting more
As I settle for at most fear

ฉันรอวันว่าเมื่อไหร่
สุดท้ายเราจะพูดตอนนี้หรือว่าจะไม่พูดเลย
สุดท้ายฉันก็ต้องการมากกว่าที่ฉันเคยมี
เหมือนกับสิ่งที่ฉันกลัวมากที่สุด

Sweet sun
Send me the moon
Empty the skies out
Bringing me one step closer to you
Send it soon
And I will breathe in, breathe out
Until you come in and out
Of view
Of view


พระอาทิตย์ที่ดูสดใสนั่น
โปรดส่งฉันไปยังดวงจันทร์ที
พาฉันออกจากความว่างเปล่าบนท้องฟ้า
พาฉันไปใกล้ชิดกับเธอที
โปรดส่งฉันไปในไม่ช้าด้วย
แล้วฉันจะหายใจเข้า หายใจออก
จนเธอเข้ามาและจากไป
ในมุมมองของ....
ในมุมมองของ...


เนื้อเพลง : http://www.azlyrics.com/lyrics/sarabareilles/sendmethemoon.html
Fanpage : https://www.facebook.com/pages/Translate-song-by-Lips-of-an-angels/162487627208984?ref=hl

วันพุธที่ 16 มกราคม พ.ศ. 2556

แปลเพลง Dakota by A ROCKET TO THE MOON

โดนนิดๆนะคะเพลงนี้ ฉันรักเธอ แล้วเธอล่ะ รักฉันบ้างหรือเปล่า???

#แปลตามคำขอนะคะ จริงๆมีอีกเพลงที่อยากแปล แต่แฟนเพจย่อมสำคัญกว่า เนอะ^^

"DAKOTA"

She knows exactly what to do,
Whenever I'm alone with her.
I can barely make a move
By the time she opens up her eyes
She sings to me at night
She's singing
Badabupbupbudupbubububada [x2]
เธอรู้ว่าเธอควรจะทำอะไร
ทุกครั้งที่ผมเหงาเวลาที่อยู่กับเธอ
ผมไม่สามารถจะเปลี่ยนใจได้เลย
ทุกครั้งที่เธอลืมตาขึ้น
เธอจะร้องเพลงให้ผมทุกคืน
เธอกำลังร้องเพลง...

I know that she barely knows me
And I'm faking love with her
It's like I'm singing karaoke
And I forgot the second verse
But I, can make up my own words
ผมรู้ว่าเธอแทบจะไม่รู้จักผมด้วยซ้ำ
และผมก็แกล้งรักเธอ
มันก็เหมือนตอนที่ผมร้องเพลงคาราโอเกะ
และผมก็ลืมร้องเพลงท่อนที่ 2
แต่ผมก็สามารถสร้างเนื้อเพลงของผมเอง
Oh Dakota, I know our love is new.
I barely know ya
I'm falling over you
It's the way you do, the things you do
That make me fall in love with you
Dakota, are you in love with me too?


โอ้ Dokota ผมรู้ว่ารักของเราเป็นเรื่องแปลกใหม่สำหรับรัฐนี้

ผมเพิ่งจะรู้จักเธอ
ผมก็ตกหลุมรักเธอซะแล้ว
มันก็เป็นเพราะบางอย่างที่เธอทำนั่นแหละ
ผมก็เลยตกหลุมรักเธอ
Dakota เธอล่ะ หลงรักผมบ้างหรือเปล่า?


She's got a little bit of money and a little bit of this
And it's all she needs to live
I got a little bit of love, and a little bit of that
And it's all I have to give
This time I'll try not to show, whoa
That I am not letting go
เธอมีเงินอยู่นิดหน่อย และเงินเพียงเล็กน้อยนี้
และมันคือทั้งหมดที่เธอต้องใช้ตลอดชีวิต
ผมก็มีความรักเพียงเล็กน้อย และสิ่งเล็กๆน้อยๆนั้น
และมันคือทั้งหมดที่ผมมีให้
ตอนนี้ผมจะพยายามไม่แสดงออก
แต่ผมก็จะไปไปไหน
Oh Dakota, I know our love is new.
I barely know ya
I'm falling over you
It's the way you do, the things you do
That make me fall in love with you
Dakota, are you in love with me too?


โอ้ Dokota ผมรู้ว่ารักของเราเป็นเรื่องแปลกใหม่สำหรับรัฐนี้
ผมเพิ่งจะรู้จักเธอ
ผมก็ตกหลุมรักเธอซะแล้ว
มันก็เป็นเพราะบางอย่างที่เธอทำนั่นแหละ
ผมก็เลยตกหลุมรักเธอ
Dakota เธอล่ะ หลงรักผมบ้างหรือเปล่า?

[x2:]
I'll show ya, I'll show ya
And you'll know, and you'll know, I'm not letting go
ผมจะทำให้เธอเห็น ผมจะทำให้เธอดู
และเธอจะรู้ และเธอจะรู้ ว่าผมไม่ได้ไปจากเธอเลย
Badabupbupbudupbubububada [x2]


[x2:]
Oh Dakota, I know our love is new.
I barely know ya
I'm falling over you
It's the way you do, the things you do
That make me fall in love with you
Dakota, are you in love with me too?


โอ้ Dokota ผมรู้ว่ารักของเราเป็นเรื่องแปลกใหม่สำหรับรัฐนี้

ผมเพิ่งจะรู้จักเธอ
ผมก็ตกหลุมรักเธอซะแล้ว
มันก็เป็นเพราะบางอย่างที่เธอทำนั่นแหละ
ผมก็เลยตกหลุมรักเธอ
Dakota เธอล่ะ หลงรักผมบ้างหรือเปล่า?


I'm in love with you, are you in love with me too?
ผมน่ะหลงรักเธอ แล้วเธอล่ะหลงรักผมบ้างหรือเปล่า?
เนื้อเพลง : http://www.azlyrics.com/lyrics/rockettothemoon/dakota.html
แฟนเพจ ใครชอบก็ตามมานะ : https://www.facebook.com/pages/Translate-song-by-Lips-of-an-angels/162487627208984?ref=hl

วันจันทร์ที่ 14 มกราคม พ.ศ. 2556

เนื้อเพลง Catch My Breath by KELLY CLARKSON

แปลแล้วนะคะ ขอโทษจริงๆที่แปลช้ามากๆ แต่แปลแล้วนะ ^^


"CATCH MY BREATH"




I don't wanna be left behind
Distance was a friend of mine
Catching breath in a web of lies
I've spent most of my life
Riding waves, playing acrobat
Shadowboxing the other half
Learning how to react
I've spent most of my time


ฉันไม่อยากถูกทิ้งไว้ด้านหลังนั่น

ระยะห่างก็เป็นเหมือนเพื่อนของฉัน
สูดหายใจเข้ารับเอาคำโกหก
ฉันใช้เวลาส่วนมากในชีวิตของฉัน
ไปกับการเล่นโต้คลื่น กายกรรม
อีกครึ่งหนึ่งก็ไปกับการหัดชกมวยที่ไม่มีคู่ซ้อม
เรียนรู้วิธีการตอบโต้
ใช้เวลาเกือบทั้งหมดในชีวิต

Catching my breath, letting it go, turning my cheek for the sake of the show
Now that you know, this is my life, I won't be told it's supposed to be right

สูดลมหายใจเข้าไป ปล่อยให้มันเป็นแบบนั้นแหละ ยิ้มรับทุกอย่างเพื่อการแสดง
ตอนนี้เธอน่าจะรู้ นี่คือชีวิตของฉัน ฉันจะไม่รับฟังว่ามันจะถูกหรือผิด
Catch my breath, no one can hold me back, I ain't got time for that
Catch my breath, won't let them get me down, it's all so simple now

สูดหายใจเข้าไป ไม่มีใครทำให้ฉันเปลี่ยนใจได้หรอก ฉันไม่มีเวลาให้หรอกนะ
สูดหายใจเข้าไปสิ อย่าให้พวกเขาทำให้ฉันรู้สึกไม่ดี ตอนนี้มันเป็นเรื่องที่ง่ายมากๆ
Addicted to the love I found
Heavy heart, now a weightless cloud
Making time for the ones that count
I'll spend the rest of my time
Laughing hard with the windows down
Leaving footprints all over town
Keeping faith kinda comes around
I'll spent the rest of my life

ฉันเสพติดความรักที่ฉันได้พบเจอ
หัวใจที่หน่วงๆ ตอนนี้กลายเป็นก้อนเมฆที่ไร้น้ำหนัก
ใช้เวลากับคนที่คิดว่าใช่เท่านั้น
ฉันจะใช้เวลาส่วนที่เหลือของฉัน
หัวเราะดังๆกับหน้าต่างที่ถูกปืดไว้นั่น
จะมีรอยเท้าทั่วเมือง
เชื่อว่าสักวันกรรมต้องตามสนอง
ฉันจะใช้เวลาที่เหลือของฉัน

Catching my breath, letting it go, turning my cheek for the sake of the show
Now that you know, this is my life, I won't be told it's supposed to be right

สูดลมหายใจเข้าไป ปล่อยให้มันเป็นแบบนั้นแหละ ยิ้มรับทุกอย่างเพื่อการแสดง
ตอนนี้เธอน่าจะรู้ นี่คือชีวิตของฉัน ฉันจะไม่รับฟังว่ามันจะถูกหรือผิด

Catch my breath, no one can hold me back, I ain't got time for that
Catch my breath, won't let them get me down, it's all so simple now

สูดหายใจเข้าไป ไม่มีใครทำให้ฉันเปลี่ยนใจได้หรอก ฉันไม่มีเวลาให้หรอกนะ
สูดหายใจเข้าไปสิ อย่าให้พวกเขาทำให้ฉันรู้สึกไม่ดี ตอนนี้มันเป็นเรื่องที่ง่ายมากๆ

You helped me see
The beauty in everything

เธอทำให้ฉันเห็น
ความงามในทุกสิ่ง
Catching my breath, letting it go, turning my cheek for the sake of the show
Now that you know, this is my life, I won't be told it's supposed to be right

สูดลมหายใจเข้าไป ปล่อยให้มันเป็นแบบนั้นแหละ ยิ้มรับทุกอย่างเพื่อการแสดง
ตอนนี้เธอน่าจะรู้ นี่คือชีวิตของฉัน ฉันจะไม่รับฟังว่ามันจะถูกหรือผิด

Catching my breath, letting it go, turning my cheek for the sake of this show
Now that you know, this is my life, I won't be told what's supposed to be right

สูดลมหายใจเข้าไป ปล่อยให้มันเป็นแบบนั้นแหละ ยิ้มรับทุกอย่างเพื่อการแสดง
ตอนนี้เธอน่าจะรู้ นี่คือชีวิตของฉัน ฉันจะไม่รับฟังว่ามันจะถูกหรือผิ

Catch my breath!
พยายามหายใจ

Catch my breath, no one can hold me back, I ain't got time for that
Catch my breath, won't let them get me down, it's all so simple now (it's all so simple now!)

สูดหายใจเข้าไป ไม่มีใครทำให้ฉันเปลี่ยนใจได้หรอก ฉันไม่มีเวลาให้หรอกนะ
สูดหายใจเข้าไปสิ อย่าให้พวกเขาทำให้ฉันรู้สึกไม่ดี ตอนนี้มันเป็นเรื่องที่ง่ายมากๆ

Catching my breath, letting it go, turning my cheek for the sake of the show
Now that you know, this is my life, I won't be told it's supposed to be right

สูดลมหายใจเข้าไป ปล่อยให้มันเป็นแบบนั้นแหละ ยิ้มรับทุกอย่างเพื่อการแสดง
ตอนนี้เธอน่าจะรู้ นี่คือชีวิตของฉัน ฉันจะไม่รับฟังว่ามันจะถูกหรือผิด

Catch my breath, no one can hold me back, I ain't got time for that
Catch my breath, won't let them get me down, it's all so simple now


สูดหายใจเข้าไป ไม่มีใครทำให้ฉันเปลี่ยนใจได้หรอก ฉันไม่มีเวลาให้หรอกนะ
สูดหายใจเข้าไปสิ อย่าให้พวกเขาทำให้ฉันรู้สึกไม่ดี ตอนนี้มันเป็นเรื่องที่ง่ายมากๆ


แฟนเพจ ใครชอบก็ตามมาน้า า : https://www.facebook.com/pages/Translate-song-by-Lips-of-an-angels/162487627208984?ref=hl

วันพฤหัสบดีที่ 10 มกราคม พ.ศ. 2556

แปลเพลง Begin by TODD CAREY

#เพลงนี้มีคนขอมาเพลงที่ 3 แล้วนะ จัดไปๆๆๆๆ เราเต็มใจ ^^

เพลงนี้คือคนสองคนเค้เคยรักกันค่ะ แต่ก็เลิกกันไป ต่างก็มีคนใหม่แล้ววันนึงผู้ชายก็ขอกลับมาคืนดีค่ะ ^^

ไปฟังเพลงนี้กันเลยดีกว่า!!!!!!

"BEGIN"



There’s something in your face again
Something I can’t quite name
but your so quiet I can’t know for the life of me
I need you to let me in
baby just let me in
The silence you keep is tearing me apart
limb from limb
 มีบางอย่างบนในหน้าของเธอ
บางสิ่งที่ฉันไม่สามารถจะพูดได้
แต่ความเงียบของเธอทำให้ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับตัวเองเลย
ฉันอยากให้เธอยอมรับฉันบ้าง
แค่ยอมรับฉันก็พอ
ความเงียบของเธอก็ไม่ต่างอะไรจากการฉีนฉันเป็นชิ้นๆ
ตั้งแต่แขน ไปถึงขาเลย
You’re trying, I know
I’m trying to
but baby tell me
 เธอกำลังพยายามอยู่ ฉันรู้
ฉันก็จะพยายามด้วย
แต่ที่รัก...บอกฉันหน่อย
What has come over you
What has come over me
Is it the weight of all the lovers that we’ve left behind
I need you to let em go
So you can let me in
Let em go and let the love we have ahead of us begin
Begin
บางอย่างที่เข้าไปหาเธอ
บางอย่างที่เข้ามาหาฉัน
มันคือปัญหาต่างๆของคนรักกันที่เราทิ้งมันไว้ด้านหลัง
ฉันอยากให้เธอปล่อยเขาไป
แล้วเธอก็ยอมรับฉันสักที
ปล่อยเขาไปแล้วมาเริ่มต้นความรักครั้งใหม่ด้วยกัน
เริ่มความรักครั้งใหม่
 There’s something in your eyes again
The pain from way back when
and I’m scared because I know that I’m to blame for it
If I could go back again
to the distant past back when
I stop the kid I was from making those mistakes again
บางอย่างที่เธอเห็นอีกครั้ง
ความเจ็บปวดจากการเดินทางกลับไป
และฉันก็หวากกลัวว่าฉันจะถูกตำหนิเรื่องนั้น
ถ้าฉันสามารถกลับไปอีกครั้ง
ฉันอยากให้เวลาเหล่านั้นกลับคืนมา
ฉันจะเลิกทำตัวเป็นเด็กและทำความผิดพลาดแบบนั้นซ้ำอีก 
You’re trying I know
I’m trying too
but baby tell me
เธอกำลังพยายามอยู่ ฉันรู้
ฉันก็จะพยายามด้วย
แต่ที่รัก...บอกฉันหน่อย
What has come over you
What has come over me
Is it the weight of all the lovers that we’ve left behind
I need you to let em go
So you can let me in
Let em go and let the love we have ahead of us begin
Begin
บางอย่างที่เข้าไปหาเธอ
บางอย่างที่เข้ามาหาฉัน
มันคือปัญหาต่างๆของคนรักกันที่เราทิ้งมันไว้ด้านหลัง
ฉันอยากให้เธอปล่อยเขาไป
แล้วเธอก็ยอมรับฉันสักที
ปล่อยเขาไปแล้วมาเริ่มต้นความรักครั้งใหม่ด้วยกัน
เริ่มความรักครั้งใหม่ 
You say your trying hard
I know that your trying hard 
but this city is a brave new world
and nothing’s gonna stop us now
because you know my word is true
my heart is on the floor for you
so baby come along with me
 ฉันรู้ว่าเธอพยายามอย่างหนัก
แต่เมืองนี้ก็ไม่ต่างอะไรกับโลกที่กล้าหาญ
และบางสิ่งนั้นก็ไม่สามารถเข้ามาขวางทางด้วกเราได้หรอก
เพราะเธอรู้ว่าโลกของฉันคือความจริง
หัวใจของฉันอยู่ที่เธอนะ
งั้น ที่รัก มาพร้อมกับฉันนะ
There’s nothing that we can’t do 
There’s something in your face again
Something I can’t quite name
but your so quiet I can’t know for the life of me
 บางอย่างที่เราไม่สามารถจะทำด้วยกันได้
บางอย่างที่อยู่บนใบหน้าของเธออีกครั้ง
บางอย่างที่ฉันไม่สามารถพูดได้
แต่ความเงียบของเธอมันทำให้ฉันแทบไม่รู้อะไรเกี่ยยวกับตัวเองเลย
What has come over you
What has come over me
Is it the weight of all the lovers that we’ve left behind
I need you to let em go
So you can let me in
Let em go and let the love we have ahead of us begin

Begin
บางอย่างที่เข้าไปหาเธอ
บางอย่างที่เข้ามาหาฉัน
มันคือปัญหาต่างๆของคนรักกันที่เราทิ้งมันไว้ด้านหลัง
ฉันอยากให้เธอปล่อยเขาไป
แล้วเธอก็ยอมรับฉันสักที
ปล่อยเขาไปแล้วมาเริ่มต้นความรักครั้งใหม่ด้วยกัน
เริ่มความรักครั้งใหม่
เนื้อเพลง : http://toddcarey.tumblr.com/post/9166382770/begin-lyrics
แฟนเพลงใครอยากขอเพลงก็ตามมาน้าาา า : https://www.facebook.com/pages/Translate-song-by-Lips-of-an-angels/162487627208984