วันศุกร์ที่ 11 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

แปลเพลง Tell Me If You Wanna Go Home by KEIRA KHIGHTLEY

"ถ้าเธอไม่รักฉันแล้ว ก็ปล่อยฉันไป แล้วเธอก็คืนหัวใจฉันมาด้วย"

TELL ME IF YOU WANNA GO HOME




Maybe
You don't have to smile so sad
Laugh when you're feeling bad
I promise I won't
Chase you
You don't have to dance so blue
You don't have to say I do
When baby you don't

บางที....
เธอไม่จำเป็นต้องยิ้มเศร้าๆก็ได้
ไม่ต้องหัวเราะ ตอนที่เธอรู้สึกแย่
ฉันสัญญาว่าฉันจะ
ไม่ไล่ตามเธอไป
เธอไม่ต้องเต้นเหมือนว่าเธอเศร้าขนาดนั้น
เธอไม่จำเป็นต้องบอกว่าเธอทำได้
เมื่อเธอทำไม่ได้หรอกนะ.....ที่รัก
Just tell me
The one thing you never told me
Then let go of me
Hell just throw me

แค่เธอบอกฉันมา
บอกในสิ่งที่เธอไม่เคยบอกฉัน
แล้วเธอก็ทิ้งฉันเลยก็ได้
ขว้างฉันทิ้งไปเลย
Maybe if you wanna go home
Tell me if I'm back on my own
Giving back a heart that's on loan
Just tell me if you wanna go home

บางที...ถ้าเธออยากจะกลับบ้าน
บอกฉันสิ ถ้าฉันต้องกลับไปอยู่คนเดียว
คืนหัวใจฉันมา
แล้วบอกฉันว่าเธออยากจะกลับบ้าน
Oh maybe
You don't have to kill so kind
Pretend to ease my mind
When baby you won't
Oh sugar
You don't have to be so sweet
I know who you're going to meet
Don't say that I don't

บางที....
เธอไม่จำเป็นต้องฆ่าฉันด้วยความใจดีแบบนี้ก็ได้
ไม่ต้องมาเสแสร้งแกล้งเยียวยาจิตใจฉันหรอก
เมื่อเธอไม่ได้ต้องการทำแบบนั้น
ที่รัก
เธอไม่จำเป็นต้องหวานใส่ฉันเลย
ฉันรู้ว่าเธอกำลังจะไปพบใคร
ไม่ต้องปฏิเสธฉันหรอก
So maybe
I won't let your memory haunt me
I'll be sleepwalking
With the lonely

บางที.....
ฉันจะไม่ยอมปล่อยให้ความทรงจำเหล่านี้มาตามหลอกหลอนฉัน
ฉันจะเดินละเมอ
ไปพร้อมกับความเดียวดายของตัวเอง

If you're taking me home
Tell me if I'm back on my own
Giving back a heart that's on loan
Just tell me if you wanna go home


ถ้าเธอจะพาฉันกลับบ้าน
บอกฉันสิ ถ้าฉันต้องกลับไปอยู่คนเดียว
คืนหัวใจฉันมา
แล้วบอกฉันว่าเธออยากจะกลับบ้าน

Tell me if you wanna go home (Cause I'm just not sure)
Tell me if I'm back on my own (How to get back there)
Giving back a heart that's on loan (And I just can't bear)
Tell me if you wanna go home (If you're not there)


บอกฉันที...ถ้าเธออยากจะกลับบ้าน (เพราะฉันไม่ค่อยมั่นใจ)
บอกฉันสิ ถ้าฉันต้องกลับไปอยู่คนเดียว(ฉันจะกลับไปอย่างไรได้)
คืนหัวใจฉันมา (และฉันคงทนไม่ได้หรอกนะ)
แล้วบอกฉันว่าเธออยากจะกลับบ้าน(ถ้าเธอไม่ได้อยู่ที่นั่น)

If you're taking me home
Tell me if I'm back on my own
Giving back a heart that's on loan
Tell me if you wanna go
(Wanna go, wanna go, wanna go, wanna)


ถ้าเธอจะพาฉันกลับบ้าน
บอกฉันสิ ถ้าฉันต้องกลับไปอยู่คนเดียว
คืนหัวใจฉันมา
แล้วบอกฉันว่าเธออยากจะไป
(อยากจะไป อยากไปบ้าน อยากจะกลับไปอยู่บ้าน อยากจะไป)

Cause I'm just not sure
How to get back there
And I just can't bear
If you're not there

เพราะฉันไม่มั่นใจ
ว่าฉันจะกลับไปอยู่ที่นั่นได้อย่างไร
เพราะฉันคงไม่สามารถทนได้
ถ้าเธอไม่ได้อยู่ที่นั่นอีกแล้ว 
Tell me if you wanna go home (Cause I'm just not sure)
Tell me if I'm back on my own (How to get back there)
Giving back a heart that's on loan (And I just can't bear)
Just tell me if you wanna go home
(Wanna go, wanna go, wanna go, wanna)
(Wanna go, wanna)
(Wanna go, wanna)

บอกฉันที...ถ้าเธออยากจะกลับบ้าน (เพราะฉันไม่ค่อยมั่นใจ)
บอกฉันสิ ถ้าฉันต้องกลับไปอยู่คนเดียว(ฉันจะกลับไปอย่างไรได้)
คืนหัวใจฉันมา (และฉันคงทนไม่ได้หรอกนะ)
แล้วบอกฉันว่าเธออยากจะกลับบ้าน(ถ้าเธอไม่ได้อยู่ที่นั่น)
(อยากจะไป อยากไปบ้าน อยากจะกลับไปอยู่บ้าน อยากจะไป)
(อยากจะไป ต้องการที่จะไป)
(อยากจะไป ไม่อยากที่จะอยู่อีกแล้ว)

เนื้อเพลง : http://www.aelitaxtranslate.com
แฟนเพจ : https://www.facebook.com/pages/Lips-of-an-angels-translate-song

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น