วันพุธที่ 27 มีนาคม พ.ศ. 2556

แปลเพลง What Could Have Been Love by AEROSMITH

เพลงนี้พูดถึงคนที่เคยรักกันค่ะ แล้วก็อยากให้เรากลับไปรักกันอีก แต่ไม่รู้ว่าอีกคนอยู่ที่ไหนนี่สิ เห้อ.....

เศร้าเนอะ ไปฟังเพลงนี้กันเลยดีกว่าค่ะ!  

"WHAT COULD HAVE BEEN LOVE"


I wake up and wonder how everything went wrong.
Am I the one to blame?
I gave up and left you for a nowhere-bound train.
Now that train has come and gone.
I close my eyes and see you lying in my bed.
And I'm still dreaming of that day.

 ฉันตื่นขึ้นมาแล้วก็สงสัยว่าทำไมทุกอย่างมันผิดพลาดไปหมด
นี่ฉันถูกตำหนิอย่างนั้นหรอ?
 ฉันอยู่บนรถไฟที่ไม่มีจุดหมายปลายทาง ด้านซ้ายของเธอ
ตอนนี้รถไฟถึงจุดหมายปลายทางแล้ว และรถไฟนั้นก็จากไป
ฉับหลับตาและนึกถึงตอนที่เธอหลับอยู่บนเตียงของฉัน
และฉันก็ยังคงฝันถึงวันนั้นต่อไป
What could have been love
Should have been the only thing that was ever meant to be.
Didn't know, couldn't see what was right in front of me.
And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free.
What could have been love will never be.

สิ่งที่น่าจะเป็นความรัก
มันอาจจะเป็นเพียงแค่อะไรบางอย่างที่เคยมีความหมาย
ฉันไม่รู้หรอก ไม่อยากจะรับรู้ด้วยว่าสิ่งนั้นเคยอยู่ข้างหน้าฉันตรงนี้
 และตอนนี้ฉันก็อยู่อย่างเดียวดาย อยู่กับความว่างเปล่าที่มาพร้อมกับอิสระ
สิ่งที่น่าจะเป็นความรักมันจะไม่ใช่สิ่งนั้นอีก

An old friend told me that you found somebody new.
Oh, you're finally moving on.
You think that I'd be over you after all these years.
Yeah, but time has proved me wrong.
'Cause I'm still holdin' on.

เพื่อนเก่าคนนึงเคยบอกฉันว่าเธอเคยหาคนใหม่
 แล้วเธอก็ได้คบกับคนใหม่สมใจแล้วนี่
เธอคิดว่าฉันลืมเรื่องเธอทั้งหมดหลังจากปีนี้
แต่เวลาก็พิสูจน์แล้วว่าฉันทำไม่ได้
เพราะฉันก็ยังคงรักเธออยู่แบบนั้น
 
What could have been love
Should have been the only thing that was ever meant to be.
Didn't know, couldn't see what was right in front of me.
(What could have been love)
And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free.
What could have been love will never be.
สิ่งที่น่าจะเป็นความรัก
มันอาจจะเป็นเพียงแค่อะไรบางอย่างที่เคยมีความหมาย
ฉันไม่รู้หรอก ไม่อยากจะรับรู้ด้วยว่าสิ่งนั้นเคยอยู่ข้างหน้าฉันตรงนี้
 และตอนนี้ฉันก็อยู่อย่างเดียวดาย อยู่กับความว่างเปล่าที่มาพร้อมกับอิสระ
สิ่งที่น่าจะเป็นความรักมันจะไม่ใช่สิ่งนั้นอีก


We've gone our separate ways.
Say goodbye to another day
I still wonder where you are.
Are you too far from turning back?
You were slipping through my hands and I didn't understand.

เราต่างไปตามทางของตัวเอง
บอกลาตั้งแต่วันนี้และวันต่อๆไป
ฉันก็ยังอยากรู้อยู่ดี ว่าตอนนี้เธออยู่ที่ไหน 
เธออยู่ไกลเกินว่าจะกลับมารักกับฉันไหม?
เธอกำลังค่อยๆปล่อยมือฉัน และฉันก็ไม่เข้าใจเลย
What could have been love
Should have been the only thing that was ever meant to be.
Didn't know, couldn't see what was right in front of me.
(What could have been love)
And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free.
What could have been love will never be.
What could have been love will never be.
What could have been love
What could have been love
What could have been love...


สิ่งที่น่าจะเป็นความรัก
มันอาจจะเป็นเพียงแค่อะไรบางอย่างที่เคยมีความหมาย
ฉันไม่รู้หรอก ไม่อยากจะรับรู้ด้วยว่าสิ่งนั้นเคยอยู่ข้างหน้าฉันตรงนี้
 และตอนนี้ฉันก็อยู่อย่างเดียวดาย อยู่กับความว่างเปล่าที่มาพร้อมกับอิสระ
สิ่งที่น่าจะเป็นความรักมันจะไม่ใช่สิ่งนั้นอีก

เนื้อเพลง :  http://music.becteroradio.com/song/8894
แฟนเพจ ใครชอบก็ตามมาน้าาา : https://www.facebook.com/pages/Translate-song-by-Lips-of-an-angels/162487627208984?ref=hl

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น