วันพุธที่ 24 ตุลาคม พ.ศ. 2555

แปลเพลง Diamonds by RIHANNA

"DIAMONDS"



Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond

แสงสว่างอันโชติช่วงดั่งเพชร
แสงสว่างอันเจิดจ้าเหมือนกับเพชร

Find light in the beautiful sea

I choose to be happy
You and I, you and I
We’re like diamonds in the sky

ค้นหาแสงสว่างจากท้องทะเลที่สวยงามนั่น
แล้วฉันก็เลือกความสุข
 เธอกับฉัน เธอกับฉัน
เราก็เป็นเหมือนเพชรที่อยู่ในท้องฟ้า

You’re a shooting star I see

A vision of ecstasy
When you hold me, I’m alive
We’re like diamonds in the sky

เธอน่ะคือดาวตก ฉันเห็นนะ
ฉันเห็นถึงความปลาบปลื้มยินดี
เมื่อเธอกอดฉัน ฉันก็รู้สึกถึงความปลอดภัย
เราก็เป็นเหมือนเพชรในท้องฟ้า
I knew that we’d become one right away

Oh, right away
At first sight I felt the energy of sun rays
I saw the life inside your eyes

ฉันรู้ว่าเราสองคนควรมารวมเป็นหนึ่งในทันที
โอ้ ทันทีเลยนะ
 ครั้งแรกฉันก็รู้สึกถึงพลังจากรังสีของดวงอาทิตย์
 ฉันเห็นอนาคตของเราในดวงตาของเธอ

So shine bright, tonight you and I

We’re beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We’re beautiful like diamonds in the sky

งั้นแสงสว่างอันโชติช่วงนี่ คืนนี้..เธอกับฉัน
 เธอก็เป็นเพชรน้ำงามบนท้องฟ้า
เรามองตากัน งั้นเราก็ยังคงอยู่
เราเป็นเพชรที่เจิดจ้าอยู่ในท้องฟ้า

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond
Shining bright like a diamond
We’re beautiful like diamonds in the sky

แสงสว่างอันโชติช่วงเหมือนเพชรน้ำงาม
เราน่ะก็เหมือนเพชรที่เจิดจรัสอยู่บนท้องฟ้า

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond
Shining bright like a diamond
We’re beautiful like diamonds in the sky

แสงสว่างอันโชติช่วงเหมือนเพชรน้ำงาม
เราน่ะก็เหมือนเพชรที่เจิดจรัสอยู่บนท้องฟ้า

Palms rise to the universe

As we moonshine and molly
Feel the warmth, we’ll never die
We’re like diamonds in the sky

ยกมือขึ้นสูงเหนือจากจักรวาลทั้งหมด
เราดื่มวิสกี้ราคาถูก
รู้สึกถึงความอบอุ่น และเราก็ไม่เคยรู้สึกถึงความตายเลย
เราก็เป็นเหมือนเพชรในท้องฟ้า
You’re a shooting star I see

A vision of ecstasy
When you hold me, I’m alive
We’re like diamonds in the sky

เธอน่ะคือดาวตก ฉันเห็นนะ
ฉันเห็นถึงความปลาบปลื้มยินดี
เมื่อเธอกอดฉัน ฉันก็รู้สึกถึงความปลอดภัย
เราก็เป็นเหมือนเพชรในท้องฟ้า

At first sight I felt the energy of sun rays

I saw the life inside your eyes

ครั้งแรกฉันก็รู้สึกถึงพลังจากรังสีของดวงอาทิตย์
 ฉันเห็นอนาคตของเราในดวงตาของเธอ

So shine bright, tonight you and I

We’re beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We’re beautiful like diamonds in the sky

งั้นแสงสว่างอันโชติช่วงนี่ คืนนี้..เธอกับฉัน
 เธอก็เป็นเพชรน้ำงามบนท้องฟ้า
เรามองตากัน งั้นเราก็ยังคงอยู่
เราเป็นเพชรที่เจิดจ้าอยู่ในท้องฟ้า

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond
Shining bright like a diamond
We’re beautiful like diamonds in the sky

แสงสว่างอันโชติช่วงเหมือนเพชรน้ำงาม
เราน่ะก็เหมือนเพชรที่เจิดจรัสอยู่บนท้องฟ้า

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond
Shining bright like a diamond
We’re beautiful like diamonds in the sky

แสงสว่างอันโชติช่วงเหมือนเพชรน้ำงาม
เราน่ะก็เหมือนเพชรที่เจิดจรัสอยู่บนท้องฟ้า

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond

แสงสว่างอันโชติช่วงเหมือนเพชรน้ำงาม

So shine bright, tonight you and I

We’re beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We’re beautiful like diamonds in the sky

งั้นแสงสว่างอันโชติช่วงนี่ คืนนี้..เธอกับฉัน
 เธอก็เป็นเพชรน้ำงามบนท้องฟ้า
เรามองตากัน งั้นเราก็ยังคงอยู่
เราเป็นเพชรที่เจิดจ้าอยู่ในท้องฟ้า

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond

แสงสว่างอันโชติช่วงเหมือนเพชรน้ำงาม

เนื้อเพลง : http://www.directlyrics.com/rihanna-diamonds-lyrics.html
 เฟส (ใครชอบก็ตามกันมานะคะ) : http://www.facebook.com/pages/Translate-song-by-Lips-of-an-angels/162487627208984         

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น